Vítam všetkých!
Volám sa Peter Grešner, pôvodom som zo Slovenska, ale patrím ešte k tým generáciám, ktorým český jazyk nerobí problémy (z čias pred Nežnou revolúciou:-) Momentálne bývam v Lodzi, v Poľsku.
Mám okolo 30 rokov a prekladám texty z/do nasledujúcich jazykov: SLOVENSKÝ, ČESKÝ, POĽSKÝ, ANGLICKÝ
Vzdelanie
Ukončené vzdelanie:
PhD, 2006, odbor: biofyzika
Mgr, 2002, odbor: biomedicinska fyzika
Stredná škola: Gymnázium VBN v Prievidzi, profil: informatika
Skúsenosti s tlmočníctvom
Preklady pre nasledujúce firmy:
Instytut Mechaniki i Górotworu Polskiej Akademii Nauk, Kraków (www.img-pan.krakow.pl/)
BRE Bank S.A., Warszawa (www.brebank.pl)
PWN.pl, Warszawa (www.pwn.pl)
TME Łódź (www.tme.eu)
ITP Gastro, Łódź
BT Atominium, Kraków (www.atominium.com)
BT mLingua, Poznań (www.mlingua.pl)
BT Skrivanek, Łódź, Poznań (www.skrivanek.pl)
BT Lidex, Gdynia, Łódź, Katowice (www.lidex.pl)
BT Czaronek, Poznań (www.czaronek.com.pl)
BTInfo, Warszawa (www.btinfo.pl)
BT Emuna, Kraków (www.emuna.com.pl)
BT Multilingua, Poznań (www.multilingua.wizytowka.pl)
BT SECO|Translations, Katowice (www.tanietlumaczenia.pl)
BT Londoner, Warszawa (www.londoner.com.pl)
a pre mnoho iných...
Prekladané texty:
Technické (elektrotechnika, mechanika, informatika, automobilové príručky údržby, servisné menuály, fyzika)
Biologické (biológia, medicína, biofyzika)
Marketingové (marketing a management v predajňach odevov, marketing súkromných škôl)
Právne (zmluvy)
Referencie
Borys Suchodolski (BT SECO|Translations; +48 32 251-37-15, biuro@tanietlumaczenia.pl)
Maria Zalasa (Transfer Multisort Elektronik; + 48 42 6455 541, m.zalasa@tme.pl)
Záujmy
Šport, Informatika a počítače vóbec, Medicína, Biológia, Fyzika, HudbaLanguages:
Show/hide more pairs (9)

